Узница Волчьего логова

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Гейб подошел к ней с хищной грацией волка – животного, которому поклонялись его предки. И только гордость не позволила Саре отступить назад. Она подняла глаза и смело встретила его взгляд. Пусть и не надеется! Она не смалодушничает.

– Я тут не останусь, – возразила она.

– Останешься до тех пор, пока я тебя не отпущу, Сара.

– Ты не вправе командовать мной! – негромко выдохнула она, понимая, что криком тут явно не поможешь.

– Я могу сделать все, что захочу, – и он многозначительно потянул паузу. – Никто не знает, что ты здесь.

– Мой босс...

От его улыбки кровь застыла в ее жилах.

– Не поможет.

Сара судорожно сжала ножку бокала.

– Хочешь сказать, что за предложением о работе стоял тоже ты?

– Конечно. И теперь я могу спокойно за тобой наблюдать. Ты мне нужна здесь, – сказал он как можно равнодушней. Словно бы он каждый день таким образом приглашал сюда гостей.

Сара взирала на него в немом изумлении.

Итак, ее мечта о работе для солидной деловой дамы разлетелась в пух и прах. Все это было ложью, такой же, как и ложь о его любви к ней.

Она должна была догадаться, что дело об исчезновении ожерелья не закрыто. Недаром дурное предчувствие не оставляло ее, пока она летела сюда. Надо было прислушаться к внутреннему голосу, предупреждавшему об опасности. Ей ведь сразу стало понятно, что ничего путного из этой затеи не выйдет.

Так значит, он хочет ей отомстить... Что же, посмотрим, кто выиграет. Потому что ей не в чем каяться.

– Видишь ли, мне нужно ожерелье, Сара. Скажи мне, где оно, и я тотчас отпущу тебя на все четыре стороны, а твоя жизнь снова наладится.

Да она могла бы рассмеяться ему прямо в лицо. И он еще смеет говорить о ее жизни, когда сам же и разрушил ее. Когда она заявила, что не имеет к исчезновению ожерелья никакого отношения, он только поморщился. Зато охотно слушал других, кто обвинял ее в краже!

– Послушай. Если бы я знала, где рубины, поверь, я бы давно сказала тебе.

– Нет, это ты послушай, – с нажимом сказал он. – Скорее всего, ты просто испугалась. Украла, а потом испугалась. Вот почему я и пригласил тебя сюда. Здесь ты в полной безопасности. И можешь мне довериться.

– Ничего себе безопасность! – вырвалось у нее.

Мужчина безразлично пожал плечами.

– Безусловно, рядом с тобой буду я. Но меня же ты не боишься. Я же не какой-нибудь дикарь и не собираюсь тебя обижать.

– Ага. А пару минут назад ты мне открыто угрожал! – Нет, ни за что на свете она ему больше не поверит.

А как он на нее смотрел! Словно волк на овцу. Голодным взглядом хищника.

И потом, едва ли она будет ощущать себя в безопасности рядом с ним. Ведь он постоянно будет мелькать у нее перед глазами. Его статная фигура, загорелая кожа, черные как смоль волосы, а глаза... такие же холодные и голубые, как северное небо.

– Перестань трястись, все равно не убедишь меня в своей непричастности к краже. Лучше скажи мне, где ожерелье, и я, поверь, отстану от тебя.

Последний луч надежды погас. Да как вообще он может считать себя человеком чести, если думает, что она способна на кражу? Сара стрельнула гневным взглядом в Гейба и поняла: он вовсе не шутит.

Страх медленно заполз в ее сердце.

– Что ты хочешь сделать со мной?